OUTDOOR ACCESS DOORS
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
PORTES D'ACCÈS D’EXTÉRIEUR
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KBAU272T KBAU302T KBAU362T KBAU482T KBAL181T KBAR181T
W10118096A
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Tools Needed
Parts Needed
■
■
■
Tape measure
Phillips screwdriver
Level
■
Screws (quantity and type to be determined by the
requirements of the cabinet material)
Product Dimensions
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
access doors.
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B
A
B
C
D
E
I
H
G
F
A. 7⁵⁄₈" (19.4 cm)
F. 22⁵⁄₈" (57.4 cm)
G. 20³⁄₈" (51.6 cm)
H. 13³⁄₈" (34 cm)
I. 22³⁄₈" (56.7 cm)
B. 4³⁄₈" (11.3 cm)
C. 2" (5.1 cm)
D. 1⁵⁄₈" (4 cm)
E. 1" (2.5 cm)
Single Access Door
A
B (Mounting Frame)
18" (45.7 cm)
15¾" (39.9 cm)
Double Access Doors
A
B (Mounting Frame)
24¹³⁄₁₆" (63 cm)
27" (68.5 cm)
30" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
48" (121.9 cm)
27¹³⁄₁₆" (70.7 cm)
33¹³⁄₁₆" (85.9 cm)
45¹³⁄₁₆" (116.4 cm)
3
Cabinet Cutout Dimensions
10 ¾"
(27.3 cm)
1¹⁄₂"
(3.8 cm)
20 ⁵⁄₈"
(52.5 cm)
A
35½"
(90.2 cm)
2 ⁵⁄₈"
(6.8 cm)
B
1¹⁄₂" (2.9 cm) min around
opening for mounting
optional doors or drawers
A
B
Double Access Doors
27" (68.6 cm)
Cutout Width
Single Access Door
Cutout Width
25¹⁄₈" (64.1 cm)
28¹⁄₈" (71.1 cm)
34¹⁄₈" (87.0 cm)
46¹⁄₈" (117.4 cm)
18" (45.7 cm)
16³⁄₁₆" (41.1 cm)
30" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
48" (121.9 cm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove access doors from mounting frame by lifting each
3. Install screws (not supplied) into holes located on the
door up and off the mounting frame hinge.
mounting frame.
2. Install mounting frame flush to the face of the cabinet cutout.
4. Replace access doors by placing each door back on the
Make sure the mounting frame is level.
mounting frame hinges.
ACCESS DOORS CARE
General Cleaning
IMPORTANT: Always follow label instructions on cleaning
To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-
filled scouring pads, abrasive cleaners, cleaners containing
chlorine, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty
washcloths or some paper towels.
products.
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
EXTERIOR and INTERIOR
STAINLESS STEEL
The quality of this material resists most stains and pitting,
providing that the surface is kept clean, covered and polished.
Cleaning Method:
Rub in direction of grain to avoid damage.
Cleaning Method:
■
Food spills should be cleaned as soon as possible. Spills may
cause permanent discoloration. Use stainless steel cleaner
and polish to clean spills.
■
■
■
Apply stainless steel polish to all areas before first use.
Apply after each cleaning to avoid damage.
KitchenAid® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number
4396920 (not included) or KitchenAid® Stainless Steel Wipes
Part Number 8212510 (not included):
Cleaning should always be followed by rinsing with clean,
warm water.
Use a metal polish or stainless steel brightener to remove
fingerprints, water spots, oxidation, and food stains. Always
follow the manufacturer’s directions.
See “Assistance or Service” section to order.
Liquid detergent or all-purpose cleaner:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Vinegar for hard water spots
■
■
Wipe the surface completely dry with a soft cloth.
■
■
Use a glass cleaner to remove fingerprints.
4
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to KitchenAid with
any questions or concerns at:
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
If you need replacement parts
Please include a daytime phone number in your correspondence.
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory specified parts. These factory specified parts will
fit right and work right because they are made with the same
precision used to build every new KITCHENAID® appliance.
In Canada
Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Centre toll free:
To locate factory specified parts in your area, call us or your
nearest KitchenAid designated service center.
1-800-807-6777.
Our consultants provide assistance with:
■
■
■
■
Features and specifications on our full line of appliances.
In the U.S.A.
Use and maintenance procedures.
Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free:
1-800-422-1230.
Accessory and repair parts sales.
Our consultants provide assistance with:
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. KitchenAid Canada designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
■
■
■
■
■
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to KitchenAid
Canada with any questions or concerns at:
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
■
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. KitchenAid designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
To locate the KitchenAid designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
5
KITCHENAID® OUTDOOR PRODUCT WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this outdoor product is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or
workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON PARTS ON GRILLS ONLY
In the second through fifth years from the date of purchase when this grill is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship.
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON STAINLESS STEEL COMPONENTS ON GRILLS ONLY
For the life of the product, when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product,
KitchenAid will pay for replacement of the stainless steel body housing due to defective materials or workmanship. For the life of the
product, when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will
pay for replacement parts for the stainless steel grill burners.
ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR
1. Service calls to correct the installation of your outdoor product, to instruct you how to use your outdoor product, to replace or repair
house fuses or to correct house wiring or plumbing.
2. Damages to the finish, such as scratches or discoloration that may occur during normal use.
3. Repairs when your outdoor product is used for other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by KitchenAid.
5. Conversion kit or service call for the conversion of your outdoor product from natural gas to L.P./propane or from L.P./propane to
natural gas.
6. Replacement parts or repair labor costs for outdoor product operated outside the United States and Canada.
7. Pickup and delivery. This outdoor product is designed to be repaired in the home.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the outdoor product.
9. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.
10. The removal and reinstallation of your outdoor product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Any labor costs after the first year.
12. Damage resulting from normal wear and tear of your outdoor product.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if
another warranty applies.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help
can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada,
call 1-800-807-6777.
11/06
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Dealer name____________________________________________________
Address________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
6
SÉCURITÉ DES PORTES D'ACCÈS D'EXTÉRIEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
7
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
Pièces nécessaires
■
■
■
Mètre ruban
Tournevis Phillips
Niveau
■
Vis (quantité et type à déterminer selon les exigences
relatives au matériau du placard)
Dimensions du produit
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer les portes d'accès.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
A
B
C
D
E
I
H
G
F
A. 7⁵⁄₈" (19,4 cm)
F. 22⁵⁄₈" (57,4 cm)
G. 20³⁄₈" (51,6 cm)
H. 13³⁄₈" (34 cm)
I. 22³⁄₈" (56,7 cm)
B. 4³⁄₈" (11,3 cm)
C. 2" (5,1 cm)
D. 1⁵⁄₈" (4 cm)
E. 1" (2,5 cm)
Portes d’accès simple
A
B (Cadre de montage)
18" (45,7 cm)
15¾" (39,9 cm)
Portes d'accès double
A
B (Cadre de montage)
24¹³⁄₁₆" (63 cm)
27" (68,5 cm)
30" (76,2 cm)
36" (91,4 cm)
48" (121,9 cm)
27¹³⁄₁₆" (70,7 cm)
33¹³⁄₁₆" (85,9 cm)
45¹³⁄₁₆" (116,4 cm)
8
Dimensions du placard
10 ¾"
(27,3 cm)
1¹⁄₂"
(3,8 cm)
20 ⁵⁄₈"
(52,5 cm)
A
35½"
(90,2 cm)
2 ⁵⁄₈"
(6,8 cm)
B
1¹⁄₂" (2,9 cm) min.
autour de l'ouverture
pour le montage
des portes ou
tiroirs en option
A
B
Portes d'accès double
27" (68,6 cm)
Largeur de l’ouverture
25¹⁄₈" (64,1 cm)
Portes d’accès simple
Largeur de l’ouverture
18" (45,7 cm)
16³⁄₁₆" (41,1 cm)
30" (76,2 cm)
28¹⁄₈" (71,1 cm)
36" (91,4 cm)
34¹⁄₈" (87,0 cm)
48" (121,9 cm)
46¹⁄₈" (117,4 cm)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Ôter les portes d'accès du cadre de montage en soulevant
chaque porte pour la dégager de la charnière du cadre de
montage.
3. Installer les vis (non fournies) dans les trous situés sur le
cadre de montage.
4. Réinstaller les portes d'accès en réinstallant chaque porte sur
2. Installer le cadre de montage en affleurement avec la face de
l'ouverture du placard. Vérifier que le cadre de montage est
d'aplomb.
les charnières du cadre de montage.
ENTRETIEN DES PORTES D'ACCÈS
Nettoyage général
IMPORTANT : Toujours suivre les instructions sur les étiquettes
Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid® - Pièce n°
4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable
KitchenAid® - Pièce n° 8212510 (non incluse) :
des produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d'indication contraire.
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
ACIER INOXYDABLE
■
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
■
■
Vinaigre pour les taches d'eau dure.
■
Les éclaboussures de nourriture doivent être nettoyées dès
que possible. Les éclaboussures peuvent causer une
décoloration permanente. Utiliser un nettoyant et un poli pour
acier inoxydable pour nettoyer les éclaboussures.
Utiliser un nettoyant pour les vitres pour effacer les traces de
doigts.
Pour éviter d'endommager l'acier inoxydable, ne pas utiliser de
tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs ou
contenant du chlore, de crème à polir pour table de cuisson, de
tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou certains
essuie-tout.
9
■
■
Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau
tiède, propre.
EXTÉRIEUR et INTÉRIEUR
Utiliser un poli pour métal ou un nettoyant pour acier
inoxydable pour retirer les traces de doigts, les taches d'eau,
l'oxydation et les taches de nourriture. Toujours suivre les
directives du fabricant.
La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et
piqûres de corrosion dès lors que la surface est maintenue
propre, protégée et lisse.
Méthode de nettoyage :
■
Essuyer complètement la surface à l'aide d'un chiffon doux.
■
Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les zones
avant la première utilisation.
Appliquer après chaque nettoyage pour éviter les
dommages.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,
suivre les instructions ci-dessous.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
■
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
■
■
■
Consignes d'utilisation et d’entretien.
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Ventes d’accessoires et pièces de rechange.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un
service après la garantie, partout au Canada.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la
fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID®.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à
KitchenAid Canada à l’adresse suivante :
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région,
nous appeler ou contacter le centre de service désigné
KitchenAid le plus proche.
Centre d’interaction avec la clientèle
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle
de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR
KITCHENAID®
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usage extérieur est utilisé et entretenu conformément aux
instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour
corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES PIÈCES POUR
LES GRILS UNIQUEMENT
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément
aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour corriger les vices de
matériaux ou de fabrication.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES COMPOSANTS EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENT
Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le
produit, KitchenAid remplacera la structure en acier inoxydable en cas de vices de matériaux ou de fabrication. Pour la durée de vie du
produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera
pour les pièces de rechange des brûleurs du gril en acier inoxydable.
10
KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du produit pour usage extérieur, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit
pour usage extérieur, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les dommages au fini, tels qu'éraflures ou décoloration qui peuvent résulter de l'utilisation normale.
3. Les réparations lorsque le produit pour usage extérieur est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par
KitchenAid.
5. L'ensemble de conversion ou l'appel de service pour la conversion de produit pour usage extérieur de gaz naturel à propane ou de
propane à gaz naturel.
6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les produits pour usage extérieur utilisés hors des États-Unis et du
Canada.
7. Le ramassage et la livraison. Ce produit pour usage extérieur est conçu pour être réparé à domicile.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite au produit pour usage extérieur.
9. Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
10. La dépose et la réinstallation de votre produit pour usage extérieur si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas
installé conformément aux instructions d'installation fournies.
11. Toute main-d'œuvre après la première année.
12. Les dommages résultant de l'usure normale du produit pour usage extérieur.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé
pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux
É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
11/06
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
11
W10118096A
7/07
Printed in China
Imprimé en Chine
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada
© 2007. All rights reserved.
Tous droits réservés.
|